Павел Эльянов: "Если бы не победил в Шамкире, все равно увез бы много воспоминаний"

Время публикации: 29.04.2014 17:57 | Последнее обновление: 30.04.2014 01:06
Аудио: 

You may need: Adobe Flash Player.

Аудио: 15 мин. 43 сек.

Е.СУРОВ: Chess-News в Шамкире, и Павел Эльянов – победитель турнира «Б» – сейчас находится рядом со мной. Поздравляю вас с этим успехом! Вы уже сказали на пресс-конференции, что этот турнир, возможно, лучший в вашей жизни по организации. А вот по игре что скажете?

П.ЭЛЬЯНОВ: По игре… Я могу сказать, что играл неплохо, но, конечно, были ошибки, то есть ничто не идеально. Где-то немножко везло, где-то, наоборот, не добрал, а одну партию вообще сыграл бездарно, как обычно бывает. Я уже замечал на пресс-конференции, что даже в лучших моих турнирах встречаются такие партии, что прямо ни в какие ворота не лезет! Такой неудачный день у меня бывает почти в каждом турнире. По крайней мере, один день. Если больше – то такой турнир уже нельзя назвать удачным. Тем не менее, эта неудачная партия с Ван Хао не надломила меня, я как-то попытался поставить проблемы перед Этьеном Бакро, потому что понимал, что если партия закончится вничью, то у него сохранится отрыв в очко, и я его, наверное, не догоню. Мне удалось поставить какие-то проблемы, он, видимо, начал нервничать, что в позиции все время сохраняется напряжение, приходится защищаться, и в какой-то момент начал ошибаться. Тогда мне и удалось победить. Это был главный переломный момент в турнире.

Е.СУРОВ: То есть в партии с ним – а она игралась в седьмом туре – то есть фактически за три тура до конца вы уже думали о том, как догнать лидера? Потому что шахматисты часто говорят, что, играя партию, они стараются не думать о результате, играют исключительно по позиции. А тут вы попытались немножко переломить ситуацию?

П.ЭЛЬЯНОВ: Приходится. Потому что без игры на результат, как мне кажется, высоких успехов все-таки не добиться. Как ни крути, но шахматы в какой-то мере тоже спорт.

Е.СУРОВ: В относительно недавнем интервью нашему сайту вы говорили, что ждете того времени, когда будете играть в сильных круговиках, а в опенах вам играть не хотелось бы. Настало ли это время?

П.ЭЛЬЯНОВ: Пока трудно опережать события. И Пойковский, и этот турнир были очень сильными по составу, но до супертурниров они все-таки немножко не дотягивают. Хотя в этом году в Пойковском турнир будет еще сильнее, и я опять буду принимать в нем участие. Но пока я еще сделал недостаточно много, как мне кажется, чтобы заслужить постоянное право на участие в этих турнирах. Но все идет более или менее по плану, я стараюсь, как могу.

Е.СУРОВ: В этом смысле было бы интересно узнать, а каковы ваши тренерские планы? Я говорю не только про Гельфанда, потому что могут быть еще и другие шахматисты, которым вы помогаете. В связи с таким ростом результатов вы не планируете пока что отложить тренерскую деятельность в сторону?

П.ЭЛЬЯНОВ: В целом я себе такую задачу как раз ставил. Например, после матча с Вишванатаном Анандом, где я помогал Борису Гельфанду, я как раз поставил перед собой такую задачу, потому что тогда я полгода участвовал в подготовке, занимался. И мне показалось, что мне надо реализовать еще и собственные амбиции. А настолько плотно сочетать и то, и другое, как мне кажется, очень тяжело. Хотя работа с Борисом, которая берет начало с 2007 года, очень много мне дала.

Е.СУРОВ: Конечно, я не могу не затронуть свежую информацию о том, что Екатерина Лагно собирается перейти в Россию. Вы к этому как относитесь?

П.ЭЛЬЯНОВ: Это немножко не мое дело. Во-первых, это личное дело Екатерины, во-вторых, это личное дело собственно украинской  и российской федераций. Это их взаимоотношения, и, как я понимаю, вопрос перехода Екатерины уже решился. 

Е.СУРОВ: Но все-таки достаточно сильно ослабляется ваша женская сборная.

П.ЭЛЬЯНОВ: Это, конечно, жалко, что тут говорить! Здесь мои эмоции понятны. У нас и так скамейка девушек была не такая длинная. Я хорошо знаком с тренером Михаилом Бродским и многое знаю об этой кухне, поэтому действительно жалко, что сильнейший игрок уходит в другую федерацию, причем к конкурентам. Но что делать? Такова жизнь. Я уже видел много комментариев на Chess-News на эту тему, но мне кажется, что никогда не стоит осуждать человека, не зная всей его мотивации, и лучше оставить это в стороне.

Е.СУРОВ: Вы во время этого турнира, отвечая, по-моему, даже на мой вопрос, говорили о том, что обстановка в турнире «Б», пониженное внимание к нему способствует вашей хорошей игре. Тогда у меня к вам такой вопрос возникает: а политическая обстановка в Украине как-то влияет на вашу игру? Она мешает вам сосредотачиваться на партиях? Ведь вы же наверняка следите за событиями.

П.ЭЛЬЯНОВ: Конечно, я слежу. Это длится уже довольно долгое время, и все эти события не добавляют оптимизма. Но во время шахматного турнира я, как могу, пытаюсь абстрагироваться от этого. Потому что я считаю, что шахматисты должны заниматься своим делом. Мы должны доказать, что наши бои ведутся исключительно на шахматной доске. Своим примером мы, как можем, должны показывать это. Хотя наши возможности не направлять этот кризис в военное русло не такие большие. И в принципе я против громких высказываний на эту тему в шахматном мире.

Е.СУРОВ: Это чувствуется. Вы и сейчас в разговоре, как мне кажется, избегаете каких-либо высказываний на эту тему.  И вообще вы пытаетесь избежать высказываний на тему политики.

П.ЭЛЬЯНОВ: Нет, я не боюсь высказывать свое мнение, я как раз хотел сказать немного другое. Я хотел сказать, что я против любого радикализма, ничего не должно быть радикализировано: это – черное, а это – белое. Мне кажется, такого не должно быть, не должны появляться агрессивные призывы в прессе. Но это мое личное мнение. А так – у меня есть своя позиция, и многие ее знают. Я ее проповедую в социальных сетях.

Е.СУРОВ: А мы не знаем, расскажите.

П.ЭЛЬЯНОВ: Моя позиция в данном вопросе такая. Я, конечно, за единую Украину, без федерализации, и, конечно, за мирное решение всех вопросов.

Е.СУРОВ: Это слишком обтекаемая формулировка, потому что именно «для мирного решения всех вопросов» и были введены в Крым российские войска, как признал президент России. Они же тоже за мирное решение вопроса. Поэтому поясните.

П.ЭЛЬЯНОВ: Пояснить конкретно про Крым?

Е.СУРОВ: Нет-нет, про то, что вы вкладываете в выражение «мирное решение вопроса»?

П.ЭЛЬЯНОВ: Мирное решение вопроса – это значит, что во главе угла должна стоять возможность избежать человеческой крови. Мне трудно сказать, какое влияние оказывает Россия, я не могу ничего говорить бездоказательно. Но, тем не менее, в том же Славянске живут граждане Украины, и у них, может быть, немножко другие взгляды. Другой вопрос, как эти взгляды формировались, но тем не менее. Так или иначе, но я против того, чтобы проливалась кровь. А с точки зрения федерализации и всего этого… Я понимаю, что, может быть, я хочу слишком многого, но мне хочется, чтобы не было крови, и чтобы Украина осталась единой. Как это получится на практике, не знаю.

Е.СУРОВ: Раз уж вы сами произнесли слово «Крым», то по поводу Крыма тоже  выскажитесь, пожалуйста. Потому что, исходя из того, что вы сейчас говорите, я пока не могу понять вашу позицию.

П.ЭЛЬЯНОВ: Я высказал свою позицию – должна быть единая Украина. А по поводу Крыма… Все-таки Крым – это немножко другая территория, хотя я тоже был против того референдума, который там прошел. С точки зрения Конституции Украины, он был незаконным, потому что все решения должны приниматься всеобщим референдумом, всеукраинским. В то же время я знаю, что большинство жителей Крыма действительно проголосовало за присоединение Крыма к России. Конечно, не очень-то верится в 97 процентов, но насколько я знаю – у меня много знакомых в Крыму – большинство в любом случае было за Россию. Ну, вот в таком мире мы живем, что же сделаешь?

Е.СУРОВ: У вас проскочила такая ремарка, что вы против громких лозунгов. Очевидно, вы имели в виду призывы не пускать в украинскую шахматную жизнь некоторых российских гроссмейстеров?

П.ЭЛЬЯНОВ: С некоторыми оговорками это так. Мне кажется, что шахматы и политика не должны смешиваться друг с другом.

Е.СУРОВ: Кстати, вы ведь тоже должны были участвовать в турнире Сбербанка в Киеве. Что думаете по поводу его отмены? И нужно ли было вообще в данной ситуации проводить такой  турнир? Целесообразно ли это с какой-либо точки зрения?

П.ЭЛЬЯНОВ: Мне кажется, что это целесообразно, потому что в любом случае этот шахматный турнир – не какой-то проходной, а действительно фестиваль, который был блестяще организован, как я знаю по прошлому году. В нем могли бы принять участие сотни детей – это ведь не только турнир, где играют супергроссмейстеры, это еще и целый фестиваль, это и большой опен-турнир, в котором должно быть принять участие большое количество шахматистов, в том числе, и с Украины, с ее западной части. Так что данный пример показывает, что шахматы и политика могут существовать параллельно, мне кажется. Я еще могу привести один пример. В Харькове недавно был международный марафон, там даже принимал участие наш мэр Кернес, которого ранили – дай бог ему здоровья!

Е.СУРОВ: Марафон беговой?

П.ЭЛЬЯНОВ: Да, беговой. Наш мэр города Кернес как раз известный спортсмен – можно посмотреть в социальных сетях, там много фотографий, показывающих, что он занимается спортом. Это был марафон, где принимало участие несколько тысяч участников – не скажу, сколько точно, потому что не знаю. Главное, что этот марафон спонсировался компанией МТС. То есть это российская компания…

Е.СУРОВ: И марафон не отменили.

П.ЭЛЬЯНОВ: …и он нормально прошел. Это как раз пример того, что спорт и политика должны сосуществовать где-то рядом, но не перемешиваться между собой.

Е.СУРОВ: Учитывая длинную шахматную историю, как-то трудно представить себе, как шахматы будут параллельно с политикой существовать и никогда ни в чем не пересекаться.

П.ЭЛЬЯНОВ: Трудно, но надо стараться. Политики делают свое дело, а мы – свое.

Е.СУРОВ: Скажите, Павел, а вы общались с Сергеем Карякиными на протяжении этого турнира?

П.ЭЛЬЯНОВ: Да, мы общались время от времени.

Е.СУРОВ: И как вы сейчас общаетесь?

П.ЭЛЬЯНОВ: Нормально...

Е.СУРОВ: О чем разговариваете?

П.ЭЛЬЯНОВ: …А что, собственно, такого? Если взгляды немножко разнятся, то почему сразу не общаться?

Е.СУРОВ: То есть это не мешает?

П.ЭЛЬЯНОВ: Опять-таки, он же вырос в Крыму. Почему человек не имеет права на свое мнение? Может, я с ним и не согласен, но человек же имеет право.

Е.СУРОВ: Спасибо. Я хотел бы закончить практически с того, с чего мы начали. Может быть, будет еще турнир в Шамкире, может быть, нет. По вашим словам, вам здесь очень понравилось. Скажите, есть какие-то детали, которые вы будете обязательно вспоминать с течением времени? Вот пройдет несколько лет… Какие детали вам особенно запомнились на протяжении всего вашего пребывания здесь?

П.ЭЛЬЯНОВ: Например, был интересный футбольный матч.

Е.СУРОВ: Где вы стали героем, можно сказать.

П.ЭЛЬЯНОВ: Да, повезло забить очень важный гол. Я думаю, что этот футбольный матч запомнится как одно из самых ярких воспоминаний. Потому что не так часто удается на турнирах поиграть в футбол, да еще в такой отличной компании. В принципе, запомнилось все. И банкеты, и вечер во время выходного дня – все это было очень запоминающимся, была масса впечатлений! И даже если бы я не победил в турнире, я бы все равно увез отсюда много воспоминаний.

Е.СУРОВ: Спасибо, и еще раз с победой!


  


Смотрите также...

  • Запись прямого эфира: 06.05.2013, 20.20

    Е.СУРОВ: 20.19 московское время, прямой эфир Chess-News, всем добрый вечер. У нас довольно-таки неожиданное включение из Легницы, с чемпионата Европы, где работает наш корреспондент Мария Боярд, и рядом с ней сейчас один из участников и фаворитов – Павел Эльянов, который выиграл сегодня и во втором туре. Приветствую и Марию, и Павла!

    П.ЭЛЬЯНОВ: Здравствуйте, Евгений!

  • Е.СУРОВ: Мы на клубном чемпионате Европы, Павел Эльянов рядом со мной - теперь уже точно герой, по крайней мере, первых трех туров. Павел, поздравляю с очередной победой. Я думаю, что не ошибусь, если скажу, что давно мы от вас не видели такой уверенной игры. Что с вами произошло на этом чемпионате?

  • Е.СУРОВ: Мы на Кубке мира, и рядом со мной главный герой не только второго круга, но и, пожалуй, пока что всего соревнования, Александр Арещенко. Он ещё даже не остыл после партии с Левоном Ароняном. Какие у вас сейчас эмоции? Чего вы хотите?

  • Е.СУРОВ: Это Chess-News, я Евгений Суров, и вместе со мной, пожалуй, самый долгожданный гость в пресс-центре Павел Эльянов. Человек, который проиграл три первые партии и после выходного дня, наконец-то смог одержать первую победу. Что чувствует человек, который три баранки вначале получил?

  • Е.СУРОВ: Мы снова на Мемориале Таля, я Евгений Суров, рядом со мной, наконец-то, Алексей Широв. С победой вас!

    А.ШИРОВ: Спасибо.

    Е.СУРОВ: Ваши ощущения. Простите за такой банальный вопрос, но первая победа в турнире…

  • Е.СУРОВ: 21.04 московское время, прямой эфир Chess-News. Вот мы наконец дождались – на прямой связи Легница, наш корреспондент Мария Боярд и гроссмейстер из Украины – уже второй гроссмейстер из Украины на сегодня – Александр Арещенко, который завершил свою партию. Александр, слышно ли нас?

    А.АРЕЩЕНКО: Да, добрый вечер!

    Е.СУРОВ: Добрый вечер. Правильно ли я понимаю, что ваша партия на первой доске с Романовым завершилась вничью?

  • Е.СУРОВ: Мы на открытии «Аэрофлота», которое уже закончилось. Алиса Галлямова, которая будет играть в «Аэрофлоте», рядом со мной. Алиса, вы теперь перешли на быстрые шахматы и блиц?

    А.ГАЛЛЯМОВА: Пока на быстрые. Во-первых, это отнимает не столько энергии, не так много дней, поэтому это интересно. Я решила приехать поиграть, увидеть знакомых, пообщаться. 

  • Длительность: 2 мин. 38 сек.

    Е.СУРОВ: Шахрияр Мамедъяров, победитель турнира по блицу в Сочи. Сложно было победить?

    Ш.МАМЕДЪЯРОВ: Вы знаете, после первого дня я думал, что все будет не так сложно, потому что играл интересно. Думаю, что сегодня я играл лучше, чем вчера, как ни странно.

    Е.СУРОВ: Правда?

  • Е.СУРОВ: Владимир Крамник, матч окончен. Когда только стало известно, что матч состоится, вы говорили о том, что вы его прежде всего рассматриваете как тренировку к турниру претендентов. Но так получилось, что турнир теперь уже будет относительно нескоро - через год. Что вы сейчас думаете о матче именно как об этапе подготовки к чему-то?

  • Е.СУРОВ: Владимир Крамник здесь, в Ханты-Мансийске, как и все остальные гроссмейстеры. Скажите, Владимир, сейчас многие шахматисты пользуются Твиттером, Фейсбуком, и благодаря этому мы кое-что знаем о них: как они готовились к турниру, где они были (один тут, другой там), кто когда приехал. А о вас мы не знаем ничего. Вы можете, не раскрывая больших секретов, все же рассказать, когда вы приехали, как и где готовились к турниру?