Мария Боярд, Эмиль Сутовский в прямом эфире Chess-News из Цуга

Время публикации: 25.04.2013 19:20 | Последнее обновление: 25.04.2013 22:02
Аудио: 

You may need: Adobe Flash Player.

Запись прямого эфира: 25.04.2013

Е.СУРОВ: 18.10 московское время, это прямой эфир Chess-News, и сейчас с нами на связи Цуг и наш корреспондент Мария Боярд. Мария, добрый вечер! Или у вас там еще добрый день?

М.БОЯРД: Да, у нас еще день, и день очень хороший – солнечный, жаркий, как раз не для шахмат. Я приехала несколько часов назад и была приятно удивлена хорошей организацией. Единственное, это место не очень хорошо знакомо людям, которые здесь живут, – они нас завели немножко не туда. Но в конце концов мы добрались. Нужно отметить, что очень много швейцарцев приходит послушать комментарии Себастьяна Богнера. Он организовывает эти комментарии прямо перед игровым залом, с огромным экраном с шахматной доской. И очень много любителей, молодежи и людей разных возрастов, приходят послушать, и как я узнала, приходят каждый день.

Е.СУРОВ: Вы сейчас в игровом месте находитесь?

М.БОЯРД: Нет, мы как раз таки находимся недалеко от Себастьяна Богнера.

Е.СУРОВ: Это где? Это в той самой гостинице, где живут и играют участники?

М.БОЯРД: Да-да, все участники играют и проживают в одной гостинице – SwissEver. Она находится в нескольких километрах от Цуга и Шама, не в самом центре – мы добирались на автобусе где-то минут десять. Это чуть-чуть за городом, то есть идеальное расположение для тех, кто любит перед или после партии прогуляться. Здесь отличная природа! Сегодня жарко, но, как мне сказал Эмиль Сутовский, несколько дней назад здесь было очень холодно, и шел снег.

Е.СУРОВ: Вот так даже?

М.БОЯРД: Да. Я тут случайно посмотрела фотографию Владимира Баклана и удивилась, что он был в теплой куртке. Я тоже приехала в теплой куртке, и была удивлена, потому что сейчас мне в ней очень жарко.

Е.СУРОВ: Кого вы еще видели? Вы двоих уже назвали, в том числе Эмиля Сутовского – его мы тоже, я надеюсь, услышим. Еще кого-то, скажем так, не из участников видели?

М.БОЯРД: Когда я добиралась до Цуга, я случайно встретила в поезде – в одной руке с «Твиксом», в другой руке с йогуртом – Михаила Стояновича. Он тренирует женскую сборную Швейцарии и тоже сегодня заехал посмотреть на партии.

Е.СУРОВ: Давайте объясним для слушателей. Михаил Стоянович – это кто?

М.БОЯРД: Михаил Стоянович – гроссмейстер из Сербии и в данный момент является тренером женской сборной Швейцарии.

Е.СУРОВ: И он просто приехал посмотреть на турнир, на партии?

М.БОЯРД: Да-да. И совершенно случайно мы с ним встретились в поезде, я этого совершенно не ожидала.

Е.СУРОВ: Ну что, каковы лица игроков? Что у них там? Есть ли какое-то особенное напряжение? Потому что турнир проходит очень напряженно – в данный момент там четыре лидера, если я не ошибаюсь, четыре человека имеют одинаковое количество очков. Правда, на данную секунду, уже после ничьи Карякина.

М.БОЯРД: Да, перед партиями, конечно, напряжение какое-то чувствовалось. Немножко опоздал сегодня на партию Александр Морозевич, его трудно было застать первые несколько минут. Да, напряжение чувствуется. Правда Рустам Касымджанов и Сергей Карякин закончили достаточно быстро, и по их лицам нельзя было сказать, что они были очень напряженными.

* * *

Е.СУРОВ: Я, кстати, сразу хочу сказать тем, кто нас слушает, что у нас работает чат, и вы можете в чате задавать свои вопросы. И вот тут нам задают интересный вопрос: Морозевич опоздал на партию, а за опоздание там не присуждается поражение?

М.БОЯРД: Нет, поражение Морозевичу не присудили. На сколько минут позже он пришел?

Э.СУТОВСКИЙ: Нет, он просто не пришел до… Он успел... (неразборчиво).

М.БОЯРД: Евгений, вы слышали?

Е.СУРОВ: Немножечко плоховато слышно. Я понял, что это Эмиль Сутовский – мы его тоже приветствуем. Может быть, тогда мы его попросим что-нибудь сказать?

М.БОЯРД: Пожалуйста.

Э.СУТОВСКИЙ: Добрый вечер, Евгений! Никак не ожидал оказаться у вас в эфире так скоро.

Е.СУРОВ: А мы ожидали. Потому что с первого дня было понятно, что вы находитесь в Цуге, и в любом случае интересно узнать ваши впечатления как секунданта Камского  – насколько я понимаю, вы именно в этом качестве там находитесь. Но если я ошибаюсь, то вы меня поправьте. Да и просто ваши впечатления как очевидца турнира. Итак, еще раз напоминаю, у нас в эфире Эмиль Сутовский.

Э.СУТОВСКИЙ: У вас такой обаятельный корреспондент, что я просто не смог устоять… Не то чтобы перед приглашением, а просто перед тем фактом, что я, оказывается, буду в эфире.

Е.СУРОВ: Ну я же знаю, кого посылаю на место событий, это же не просто так.

Э.СУТОВСКИЙ: Вот да. Что же касается «зеро толеранс», то действительно, на турнире есть это правило. Но Морозевич просто появился чуть позже других, но не опоздал к началу партии. А вообще-то участникам не составляет труда дойти до игры – все в гостинице. Гостиница достаточная комфортабельная – не какая-то там пятизвездочная, я даже не уверен, четыре или три звезды, – но очень-очень уютная и комфортная, комнаты огромные, и все участники довольны, в этом плане никаких нареканий нет.

Е.СУРОВ: Правильно ли я понял, что вы в этом турнире помогаете Гате Камскому в шахматной части?

Э.СУТОВСКИЙ: Да. Я уже с Гатой давно не работал толком. Дело в том, что моя собственная занятость не позволяет мне переключаться на плотную тренерскую работу. Поэтому мы с Гатой договорились, что будем сотрудничать только в случае каких-то очень значимых турниров, как вот этот Гран-При. На прошлом этапе Гран-При я ему не помогал, потому что было непонятно, включается ли он в серию или только на один турнир замещает Вугара Гашимова. А здесь, когда стало ясно, что он будет продолжать дальше, то он меня попросил помочь, потому что турнир действительно выдающийся по составу. И я вызвался помочь. Не могу сказать, что с большим успехом, но мы стараемся.

Е.СУРОВ: Тогда расскажите, что получается, что не получается из прошедших партий? Мы, конечно же, следим за партиями. Но как и на предыдущем этапе, в котором играл Гата, игра у него идет с переменным успехом.

Э.СУТОВСКИЙ: Наверное, имеет смысл говорить больше о турнире, чем о выступлении одного шахматиста. Мне кажется, турнир получается очень интересным. Может быть, общая результативность не такая высокая, потому что было два тура, где были все ничьи, но они почти все были боевыми. Ничего страшного, только вот вчера Раджабов с Топаловым прогулялись по теоретической тропке и удовольствием пожали друг другу руки. Сегодня то же самое сделали Карякин с Касымджановым. Но в целом борьба очень яркая, интересная. По-моему, трое лидеров, которые ведут сейчас турнирный караван, возглавляют его по заслугам. И Топалов, и Пономарев, и Морозевич показывают действительно очень хорошие результаты.

Е.СУРОВ: Эмиль, тогда я вас все-таки спрошу, как специалиста в Грюнфельде. Сегодняшняя партия Гири – Каруана протекает невероятным образом: шахматисты дошли до эндшпиля, не потратив практически никаких минут. Что можете сказать?

Э.СУТОВСКИЙ: Это тот случай, который все чаще появляется в сегодняшних шахматах. Там новинка состоялась где-то на двадцатом ходу. При этом у людей, которые  работают над шахматами, это все уже записано давным-давно, просто оно еще не встречалось. Но такое уже все чаще появляется – то есть многие люди знают о таком варианте, но он как-то не встречается, потому что считается, грубо говоря, что там делать ничего не надо. Видимо, Гири решил проверить Каруану. Каруана оказался готов. В общем, я думаю, что там скоро будет массовый размен, и все закончится ничьей. Но вообще это новый вариант и достаточно новое слово в дебютной теории, по крайней мере, на уровне официальных поединков такого еще не встречалось.

Е.СУРОВ: Вот интересно, смотрите: с одной стороны, партия Гири – Каруана. И вы говорите, что у всех этот вариант записан, и таким образом, соперники соревнуются в глубине домашнего анализа. А вот Владимир Крамник – сегодня вышло его интервью на одном из сайтов – как раз рассказывает о том (да и без его слов это было понятно), что он сам в последнее время играет не столько вглубь, сколько вширь. И он даже говорит о том, что в шахматах сейчас такая совершенно очевидная тенденция, что гроссмейстеры высокого уровня пытаются удивить соперника больше не глубиной анализа, а чем-то еще, даже какую-то заготовку на одну партию показать. Вы согласны с таким мнением?

Э.СУТОВСКИЙ: Я абсолютно согласен с мнением Крамника – кстати, интервью очень хорошее и интересное, – но все-таки давайте чуть-чуть разделять. Во-первых, в таком дебюте, как защита Грюнфельда, избежать конкретных линий очень трудно. Если только в таких системах, как с6 – d5, где как раз Крамник и продемонстрировал новую концепцию с е3. А в варианте с Rb1 мы можем посмотреть недавнишнюю партию Морозевич – Непомнящий, где тоже такой форсаж, который до конца продолжается. Здесь же была партия Раджабова с Карякиным, где достаточно быстро… То есть в Грюнфельде если белые иногда пытаются сделать ставку на какой-то форсаж и если черные его не проанализируют, то у них реально серьезные проблемы. Но как правило, на высоком уровне люди, идущие в такой форсаж черными, знают, как решать проблему. И тогда – ничья. Поэтому все чаще шахматисты совсем уж высокого уровня – такие, как Карслен, Крамник и так далее – действительно пытаются уйти с каких-то магистральных путей и затеять самостоятельную игру. Если же говорить о Гири, который, в общем-то, и по результатам, и по рейтингу, и по опыту уступает подавляющему большинству участников этого турнира, то идет он здесь не блестяще, поэтому трудно ожидать от него необходимости такого выхода на борьбу. Он нашел вариант, который он анализировал. Но оказалось, что Каруана его тоже хорошо проанализировал. Это нормально.

Е.СУРОВ: Раз уж зашла речь о Грюнфельде, не могу не поинтересоваться и по поводу вчерашней партии с другого турнира: Аронян – Свидлер. Там тоже происходили интересные вещи. Вроде как не вышел из дебюта известный специалист Петр Свидлер.

Э.СУТОВСКИЙ: Да, там тоже случилась интересная история. Аронян сыграл вариант с Rb1, который им применяется крайне редко. И Петя принципиально не пошел на предложение cd – Qa5, в котором на сегодняшний день белые пока не доказали нигде перевес. Очевидно, он не захотел соревноваться в подготовке или не захотел за доской отражать какую-то идею. А он пошел на ход b6 – можно сказать, ход на игру, – смиряясь с тем, что позиция будет чуть похуже. Но здесь тоже интересно – реалии сегодняшних дней. Раньше в таких позициях черные играли b6, смиряясь с тем, что им будет чуть похуже, но будет такая сложная игра. А белые особо этот ход не анализировали – у них позиция получше, дескать, как-нибудь разберемся. Но Аронян подошел к этой проблеме более концептуально. Он мало того, что не стал довольствоваться лишь тем, что у него чуть получше, а нашел очень интересный план, начинающийся ходом Bh4. У черных там вообще достаточно сложные проблемы, ну и плюс Пете не удалось разобраться.

Е.СУРОВ: Понятно. Скажите, Эмиль, вы видите в Цуге Сильвио Данаилова?

Э.СУТОВСКИЙ: Периодически он там мелькает, да.

Е.СУРОВ: А вы здороваетесь друг с другом?

Э.СУТОВСКИЙ: Нет, конечно.

Е.СУРОВ: Почему «конечно»?

Э.СУТОВСКИЙ: А он вообще мало с кем здоровается.

Е.СУРОВ: А мне вот что интересно. Вы же фактически славитесь тем, что не столько воюете с кем-либо, сколько, наоборот, ищете какие-то конструктивные пути.

Э.СУТОВСКИЙ: Безусловно. Если он подойдет, то я с удовольствием поддержу беседу.

Е.СУРОВ: Ага, а он, может быть, то же самое думает. Хотя не уверен.

Э.СУТОВСКИЙ: Все может быть. В этом плане для меня ситуация очевидна. Человек, который позволял себе такие оскорбления, должен первым сделать какой-то шаг навстречу, если он хочет нормализации отношений.

Е.СУРОВ: Хорошо, Эмиль, я благодарю вас. Сейчас я посмотрю, есть ли у нас в чате какие-то вопросы на данную минуту… Нет, пока не появились. А я хочу сказать нашим слушателям, что у нас действительно произошло такое неожиданное включение. О том, что господин Сутовский будет у нас в эфире, я сам узнал минут за десять до его начала. И поэтому если вы, Эмиль, хотите что-то ответить Суату Аталику, который писал у нас, то – пожалуйста! Микрофон включен, эфир открыт. Я просто не знаю, есть ли такое желание или нет.

Э.СУТОВСКИЙ: Мне кажется, что тема не просто исчерпана, темы самой по себе никакой не было. Поэтому обсуждать что-то дополнительно… Мне кажется, я в письменном виде, в комментариях сказал все, что хотел. Что мне добавлять? Пусть каждый занимается своим делом. Для слушателей могу сказать – им это будет более интересно, – что мы готовим хорошие новости для тех, кто следит за деятельностью АШП. И думаю, что мы их озвучим, очень надеюсь, что до майских праздников.

Е.СУРОВ: Спасибо большое! Это был Эмиль Сутовский. Я попрошу вас тогда передать микрофон Марии.

Э.СУТОВСКИЙ: Всего доброго!

Е.СУРОВ: До свидания!

М.БОЯРД: Да, я тут. [...] Могу только лишний раз добавить, что меня очень удивил в хорошем смысле интерес швейцарцев к шахматам и к этому турниру. Потому что с каждым часом зрителей все больше и больше, и всех интересуют комментарии, которые проводит Себастьян Богнер. При этом зрители абсолютно разных возрастов – от самых маленьких до пожилых.

Е.СУРОВ: Вот это удивительно. Я никогда бы не подумал, что в Цуге – это же очень маленький город, да и Швейцария маленькая страна – будет такой интерес.

М.БОЯРД: Да, и к тому же я успела поговорить с некоторыми из них, и многие даже приезжают на машинах каждый день, проделав достаточно долгий путь, чтобы добраться до Цуга. И один из них мне рассказал интересный факт. Оказывается, недалеко отсюда, где-то минут пятнадцать пешком, находится шахматный музей, где находится более 13 тысяч экспозиций.

Е.СУРОВ: Мария, вы плохо следите за сайтом Chess-News, потому что мы не так давно побывали в этом музее. То есть кто мы... Я в качестве корреспондента сайта и гости цюрихского турнира.

М.БОЯРД: Да, я помню, на сайте были фотографии оттуда.

Е.СУРОВ: Вам, кстати, не довелось еще там побывать?

М.БОЯРД: Мне предлагали, но сегодня никак не получается. Но говорят, что игрокам нынешнего турнира тоже еще не довелось, и поездка туда планируется в субботу.

Е.СУРОВ: Я думаю, что любой, кто посетит этот музей, и игроки в том числе, останутся довольны – там действительно очень интересно.

У меня к вам тогда еще вопрос: вы не видели пока еще Сильвио Данаилова?

М.БОЯРД: Он пробежал буквально несколько минут назад. Но он очень торопился, скажем так.

Е.СУРОВ: Тогда если еще раз его увидите, передайте ему от меня привет и от слушателей Chess-News пожелание выйти на несколько минут в эфир, чтобы он тоже поделился впечатлениями. Я думаю, что никто не будет против, а все будут только благодарны.

М.БОЯРД: Хорошо, обязательно.

Е.СУРОВ: Это была Мария Боярд, наш корреспондент. Спасибо, до связи! Мы ждем от вас дальнейшей информации.

М.БОЯРД: До свидания.


  


Смотрите также...

  • Е.СУРОВ: 21.04 московское время, прямой эфир Chess-News. Вот мы наконец дождались – на прямой связи Легница, наш корреспондент Мария Боярд и гроссмейстер из Украины – уже второй гроссмейстер из Украины на сегодня – Александр Арещенко, который завершил свою партию. Александр, слышно ли нас?

    А.АРЕЩЕНКО: Да, добрый вечер!

    Е.СУРОВ: Добрый вечер. Правильно ли я понимаю, что ваша партия на первой доске с Романовым завершилась вничью?

  • Запись прямого эфира: 05.05.2013, 19.00
    ВИДЕО

  • Запись прямого эфира: 06.05.2013, 20.20

    Е.СУРОВ: 20.19 московское время, прямой эфир Chess-News, всем добрый вечер. У нас довольно-таки неожиданное включение из Легницы, с чемпионата Европы, где работает наш корреспондент Мария Боярд, и рядом с ней сейчас один из участников и фаворитов – Павел Эльянов, который выиграл сегодня и во втором туре. Приветствую и Марию, и Павла!

    П.ЭЛЬЯНОВ: Здравствуйте, Евгений!

  • Е.СУРОВ: Владимир Крамник здесь, в Ханты-Мансийске, как и все остальные гроссмейстеры. Скажите, Владимир, сейчас многие шахматисты пользуются Твиттером, Фейсбуком, и благодаря этому мы кое-что знаем о них: как они готовились к турниру, где они были (один тут, другой там), кто когда приехал. А о вас мы не знаем ничего. Вы можете, не раскрывая больших секретов, все же рассказать, когда вы приехали, как и где готовились к турниру?

  • Длительность: 2 мин. 38 сек.

    Е.СУРОВ: Шахрияр Мамедъяров, победитель турнира по блицу в Сочи. Сложно было победить?

    Ш.МАМЕДЪЯРОВ: Вы знаете, после первого дня я думал, что все будет не так сложно, потому что играл интересно. Думаю, что сегодня я играл лучше, чем вчера, как ни странно.

    Е.СУРОВ: Правда?

  • Е.СУРОВ: Московское время 14 часов ровно. У нас неожиданный выход в эфир: прямо из Пекина на связи Веселин Топалов собственной персоной. Веселин, приветствую.

    В.ТОПАЛОВ: Привет.

    Е.СУРОВ: Не думал я, что придется поздравлять по окончании этого турнира, но оказалось, что вы выиграли просто всю серию Гран-При. Это здорово, по-моему?

  • (по телефону)

    Е.СУРОВ: Сегодня завершилась Высшая лига. Ваши впечатления от турнира?

    И.ЛЕВИТОВ: Ну какие впечатления? Мне кажется, получился хороший турнир. Все боролись, у всех до конца сохранялась мотивация. Так что все нормально. Единственное – меня как-то семисотники разочаровали.

    Е.СУРОВ: Да, это правда.

  • Е.СУРОВ: Мы снова на Мемориале Таля, я Евгений Суров, рядом со мной, наконец-то, Алексей Широв. С победой вас!

    А.ШИРОВ: Спасибо.

    Е.СУРОВ: Ваши ощущения. Простите за такой банальный вопрос, но первая победа в турнире…

  • Е.СУРОВ: Московское время 16.35, это прямой эфир Chess-News, и сейчас на прямой связи с нами гостиница «Holiday Inn» и Сергей Карякин, который находится прямо там.

    С.КАРЯКИН: Добрый день.

    Е.СУРОВ: Скажите, что сегодня происходило в гостинице?

  • Е.СУРОВ: Мы на открытии «Аэрофлота», которое уже закончилось. Алиса Галлямова, которая будет играть в «Аэрофлоте», рядом со мной. Алиса, вы теперь перешли на быстрые шахматы и блиц?

    А.ГАЛЛЯМОВА: Пока на быстрые. Во-первых, это отнимает не столько энергии, не так много дней, поэтому это интересно. Я решила приехать поиграть, увидеть знакомых, пообщаться.